Atsimeni, ką buvai suplanavusi?
Darsyk gerai apgalvok.
Žinau, kad jau gana tvirtai nusprendei, bet gal dar liks stiprių ryšių, kurie Tave sulaikytų.
Jei ne, tai tebūnie lengva kelionė;...
Dear Coleman happy birthday. Hopefully you\'re a officer in the navy now. I hope your still married to Liza. Maybe you have kids now. I love you and your family. Good luck. See you soon.
Привет, это я из недавнего прошлого.
Я сейчас на старте 1 джоуля. Я решил принять в нем участие, чтобы...
Ты там ещё не сдох, падла? И это, привет типо, передавай Косте привет. наверно у тебя комп, ты миллионер и есть...
привеет!!!!
это аня из прошлого)
как твои дела?помнишь как мы зимой 2023 любили читать письма?сейчас я уже в 6...



EN
CH
ES
HI
AR
PT
RU
JP
DE
LT
FR