You did it. You made it. You nailed it. You've graduated. You're here.
I'm so proud of you. Please hug yourself. You're incredible. You graduated. 18 years, babygirl. We're here. I love you....
i just finished watching a hallmark movie (i didn't even see the title actually). This movie was about a New York copy editor who had a lot of fear, and about a photographer who had issues of...
Прошло 10 лет, а я тебе в прошлом написал письмецо. Рядом со мной лежит Лизка..., дада, именно Лиза Хамидова)), ты...
Querida Lia do futuro,
Escrevo-lhe neste momento, às 09:26 da manhã, enquanto você aguarda por uma IE na Unimed. À sua frente, repousa um pote de iogurte sabor whey de maracujá, uma...
It's time for me to move on.. You'll always be my always. Thanks for everything, P. aju.
-forever beshie



EN
CH
ES
HI
AR
PT
RU
JP
DE
LT
FR